See ditto on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dittohead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dittology" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ditto master" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ditto suit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ditto worksheet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "suit of dittoes" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "forms": [ { "form": "dittos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dittoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "dittoes" }, "expansion": "ditto (plural dittos or dittoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 4 12 26 1 13 10 3 2 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XIV, in Romance and Reality. […], volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 127:", "text": "[...] they entered a dismal-looking parlour, whose brick-red walls and ditto curtains were scantily lighted by a single lamp, though it was of the last new patent—[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1836 March – 1837 October, Charles Dickens, “Comprising a Brief Description of the Company at the Peacock Assembled; and a Tale Told by a Bagman”, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, →OCLC, page 134:", "text": "[…]a spacious table in the centre, and a variety of smaller dittos in the corners:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Star Trek, The Alternative Factor, season 1, episode 27, DeForest Kelley (actor):", "text": "Well say he's got the constitution of a dinosaur, recuperative powers ditto. And as we both know, I'm a bright young medic with a miraculous touch. Well why then, when I returned, there wasn't a trace of that wound on his forehead. Not even a bruise. It was like he had never been injured.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 May 22, “New 'Indiana' film whips up plenty of thrills”, in Hudson (MA) MetroWest Daily News:", "text": "The opening shot of \"Crystal Skull\" shows the playful side of director Steven Spielberg, who seems to have a weak spot for cute animals. See \"AI Artificial Intelligence\" for Exhibit A. Ditto for executive producer George Lucas. See \"Return of the Jedi\" for Exhibit B.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 July 3, “Andy Murray: easy to admire, but can we learn to love him?”, in Times Online:", "text": "He has created for himself a honed, primed-for-victory body and is working hard on a ditto mind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which was stated before, the aforesaid, the above, the same, likewise." ], "id": "en-ditto-en-noun-~48Xrc17", "links": [ [ "aforesaid", "aforesaid" ], [ "above", "above" ], [ "same", "same" ], [ "likewise", "likewise" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎštoto", "sense": "the aforesaid", "word": "същото" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gornoto", "sense": "the aforesaid", "word": "горното" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the aforesaid", "word": "detto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the aforesaid", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "d:o" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the aforesaid", "word": "edelläsanottu" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the aforesaid", "word": "yllämainittu" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the aforesaid", "word": "ylläoleva" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the aforesaid", "word": "idem" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "the aforesaid", "word": "אותו דבר" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the aforesaid", "word": "dettó" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the aforesaid", "word": "úgyszintén" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "detto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "predetto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "idem" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "come sopra" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "soprascritto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "idem come sopra" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the aforesaid", "word": "jak wyżej" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the aforesaid", "word": "to samo" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the aforesaid", "word": "de acordo" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the aforesaid", "word": "idem" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "to že samoje", "sense": "the aforesaid", "word": "то же самое" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "the aforesaid", "word": "detto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "the aforesaid", "word": "taktiež" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the aforesaid", "word": "ídem" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the aforesaid", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "d:o" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "the aforesaid", "word": "như trên" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "the aforesaid", "word": "nt" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 4 12 26 1 13 10 3 2 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Please run off twenty-four dittos of this assignment, for my students.", "type": "example" }, { "ref": "2019, Ocean Vuong, On Earth We're Briefly Gorgeous, Jonathan Cape, page 227:", "text": "Mr. Zappadia gave each student a ditto of a black-and-white cow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A duplicate or copy of a document, particularly one created by a spirit duplicator." ], "id": "en-ditto-en-noun-3jPfM93B", "links": [ [ "duplicate", "duplicate" ], [ "copy", "copy" ], [ "document", "document" ], [ "spirit duplicator", "spirit duplicator" ] ], "raw_glosses": [ "(US, informal) A duplicate or copy of a document, particularly one created by a spirit duplicator." ], "tags": [ "US", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kopie", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "neuter" ], "word": "копие" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "neuter" ], "word": "kopietje" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: duplicate", "word": "kopsu" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "copie" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dublikat" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kopie" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal: duplicate", "word": "másolat" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: duplicate", "word": "fac-simile" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kópija", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "ко́пия" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kopia" }, { "_dis1": "8 79 0 5 6 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "informal: duplicate", "word": "kopya" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, N. Romano-Benner with S. Murphy, “Convoking the muses of Cuenca”, in Americas, volume 43, number 1, page 6:", "text": "\"You've got to look good to feel good,\" she announces, a ditto of television slogans.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 November 9, “Argenta appears unfazed”, in Herald & Review:", "text": "Last year, Argenta-Oreana blanked the Chiefs 23-0 in a second-round game Dee-Mack coach Jim McDonald said was \"pretty much a ditto\" of what transpired Saturday.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 May 6, “Brunswick school hopes to be model for uniforms”, in Myrtle Beach Sun News:", "text": "The intent of the policy, she said, is \"not to put everybody in a ditto environment,\" where all are expected to look and act exactly like all others.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A copy; an imitation." ], "id": "en-ditto-en-noun-0CVnWuwP", "links": [ [ "copy", "copy" ], [ "imitation", "imitation" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A copy; an imitation." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 4 12 26 1 13 10 3 2 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The ditto mark, 〃; a symbol, represented by two apostrophes, inverted commas, or quotation marks (\" \"), indicating that the item preceding is to be repeated." ], "id": "en-ditto-en-noun-p87UsvqT", "links": [ [ "〃", "〃" ], [ "symbol", "symbol" ], [ "apostrophe", "apostrophe" ], [ "quotation marks", "quotation marks" ], [ "repeat", "repeat" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation", "dated" ], "word": "do." }, { "tags": [ "abbreviation", "rare" ], "word": "do" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "ditto mark", "word": "detto" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ditto mark", "tags": [ "neuter" ], "word": "herhalingsteken" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ditto mark", "word": "lainausmerkki" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ditto mark", "word": "toistomerkki" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "ditto mark", "tags": [ "neuter" ], "word": "Unterführungszeichen" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "omoiomatiká", "sense": "ditto mark", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "ομοιωματικά" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "ditto mark", "word": "macskaköröm" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ditto mark", "tags": [ "masculine" ], "word": "idem" }, { "_dis1": "0 0 0 99 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ditto mark", "tags": [ "masculine" ], "word": "signo de ídem" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A suit of clothes of the same color throughout." ], "id": "en-ditto-en-noun-~oh5dahi", "raw_glosses": [ "(historical, in the plural) A suit of clothes of the same color throughout." ], "tags": [ "historical", "in-plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Education", "orig": "en:Education", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of worksheet (“a sheet of paper or computerized document”)" ], "id": "en-ditto-en-noun-4hJ883Gb", "links": [ [ "education", "education" ], [ "worksheet", "worksheet#English" ] ], "raw_glosses": [ "(education, uncommon) Synonym of worksheet (“a sheet of paper or computerized document”)" ], "synonyms": [ { "extra": "a sheet of paper or computerized document", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "worksheet" } ], "tags": [ "uncommon" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "word": "ditto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ditto (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2004 January 15, “Smash and grab”, in The Economist:", "text": "The inflationary effect of injecting $1 billion into the economy could be dire; ditto the impact on the tumbling bolivar of treating foreign reserves as if they were the government's piggy-bank.", "type": "quote" }, { "ref": "March 11 2022, David Hytner, “Chelsea are in crisis but there is no will to leave club on their knees”, in The Guardian:", "text": "Some of the players were concerned about what the future held for them – given that one of the measures involved Chelsea not being able to operate in the transfer market or offer new contracts. Ditto many members of staff.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "As said before, likewise." ], "id": "en-ditto-en-adv-g22g-u7R", "links": [ [ "likewise", "likewise" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "word": "ditto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "forms": [ { "form": "dittos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dittoing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dittoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dittoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ditto (third-person singular simple present dittos, present participle dittoing, simple past and past participle dittoed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1989, K. K. N. Kurup, Agrarian struggles in Kerala:", "text": "The Communists believed that Prakasam, the Prime Minister, never tried to check the bureaucracy but dittoed every action of the corrupt officials and police.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To repeat the aforesaid, the earlier action etc." ], "id": "en-ditto-en-verb-Naaz6RnD", "links": [ [ "repeat", "repeat" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc." ], "synonyms": [ { "word": "ape" }, { "word": "echo" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "povtarjam", "sense": "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc", "word": "повтарям" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc", "word": "idem" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povtorjátʹ", "sense": "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc", "word": "повторя́ть" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 5 14 15 2 16 11 2 1 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 12 26 1 13 10 3 2 27", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 3 11 11 1 12 10 2 1 26 0 0 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 1 3 12 12 1 14 11 1 1 29 0 0 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 11 17 3 13 10 5 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 10 15 2 14 8 7 4 26", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 13 16 3 15 10 5 4 28", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 11 20 3 13 9 5 5 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 13 19 3 14 10 5 4 26", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 12 20 3 14 9 4 3 28", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 12 18 3 14 8 8 3 24", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 11 17 3 15 9 6 4 27", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 10 18 2 12 8 7 4 24", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 10 16 2 12 9 5 5 27", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 13 17 3 15 10 4 2 29", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 13 17 3 15 10 4 2 29", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 11 17 2 13 9 6 6 28", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 18 4 12 8 4 4 27", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 13 17 3 15 10 4 2 29", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 10 16 2 12 9 5 5 27", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 12 19 2 14 10 3 2 33", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 11 18 2 13 9 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 11 18 2 13 9 5 5 31", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 16 2 12 8 4 5 28", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1966 March, Thomas Pynchon, chapter 3, in The Crying of Lot 49, New York, N.Y.: Bantam Books, published November 1976, →ISBN, page 55:", "text": "But they were all purple, Dittoed—worn, torn, stained with coffee.", "type": "quote" }, { "ref": "1976 April 26, Jil Clark, Julia Penelope, Susan Wolfe, “The Politics of Language”, in Gay Community News, page 8:", "text": "I was going to join a commune of my friends. I sort of issued a declaration of independence which I dittoed up and put in everybody's mail box in the department.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a copy using a ditto machine." ], "id": "en-ditto-en-verb-4XQCwyUX", "links": [ [ "ditto machine", "ditto machine" ] ], "raw_glosses": [ "(US) To make a copy using a ditto machine." ], "tags": [ "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "word": "ditto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "interjection" }, "expansion": "ditto", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I'm really busy today! —Ditto!", "type": "example" }, { "ref": "1871 December 27 (indicated as 1872), Lewis Carroll [pseudonym; Charles Lutwidge Dodgson], “Tweedledum and Tweedledee”, in Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 82:", "text": "\"Besides, if I'm only a sort of thing in his dream, what are you, I should like to know?\" \"Ditto,\" said Tweedledum. \"Ditto, ditto!\" cried Tweedledee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used as an expression of agreement with what another person has said, or to indicate that what they have said equally applies to the person being addressed." ], "id": "en-ditto-en-intj-X-oeH3od" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "word": "ditto" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ditto (not comparable)", "name": "nl-adj" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dated spelling of dito." ], "id": "en-ditto-nl-adj-zktJUEt8", "links": [ [ "dito", "dito#Dutch" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "ditto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "der" }, { "args": { "1": "nn", "2": "diktum" }, "expansion": "Doublet of diktum", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From older Italian ditto. Doublet of diktum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "adverb", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{2}}}" }, "expansion": "ditto", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ditto", "name": "nn-adv" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "ditto" ], "id": "en-ditto-nn-adv-QmvQidkq", "links": [ [ "ditto", "ditto#English" ] ] } ], "word": "ditto" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "der" }, { "args": { "1": "nn", "2": "diktum" }, "expansion": "Doublet of diktum", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From older Italian ditto. Doublet of diktum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "interjections" }, "expansion": "ditto", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "ditto" ], "id": "en-ditto-nn-intj-QmvQidkq", "links": [ [ "ditto", "ditto#English" ] ] } ], "word": "ditto" } { "forms": [ { "form": "dittos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "ditto m (plural dittos)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dito" } ], "categories": [ { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of dito." ], "id": "en-ditto-pt-noun-oZ~Ec7Pi", "links": [ [ "dito", "dito#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "obsolete" ] } ], "word": "ditto" } { "forms": [ { "form": "ditta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "dittos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "dittas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ditto (feminine ditta, masculine plural dittos, feminine plural dittas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dito" } ], "categories": [ { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of dito." ], "id": "en-ditto-pt-adj-oZ~Ec7Pi", "links": [ [ "dito", "dito#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "ditto" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "ditto", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dito" } ], "categories": [ { "_dis": "32 35 33", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of dito." ], "id": "en-ditto-pt-verb-oZ~Ec7Pi", "links": [ [ "dito", "dito#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "ditto" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ditto (not comparable)", "name": "nl-adj" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Dutch adjectives", "Dutch dated forms", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Dated spelling of dito." ], "links": [ [ "dito", "dito#Dutch" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Rhymes:English/ɪtəʊ", "Rhymes:English/ɪtəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "dittohead" }, { "word": "dittology" }, { "word": "ditto master" }, { "word": "ditto suit" }, { "word": "ditto worksheet" }, { "word": "suit of dittoes" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "forms": [ { "form": "dittos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dittoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "dittoes" }, "expansion": "ditto (plural dittos or dittoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XIV, in Romance and Reality. […], volume I, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, page 127:", "text": "[...] they entered a dismal-looking parlour, whose brick-red walls and ditto curtains were scantily lighted by a single lamp, though it was of the last new patent—[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1836 March – 1837 October, Charles Dickens, “Comprising a Brief Description of the Company at the Peacock Assembled; and a Tale Told by a Bagman”, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, →OCLC, page 134:", "text": "[…]a spacious table in the centre, and a variety of smaller dittos in the corners:[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1967, Star Trek, The Alternative Factor, season 1, episode 27, DeForest Kelley (actor):", "text": "Well say he's got the constitution of a dinosaur, recuperative powers ditto. And as we both know, I'm a bright young medic with a miraculous touch. Well why then, when I returned, there wasn't a trace of that wound on his forehead. Not even a bruise. It was like he had never been injured.", "type": "quote" }, { "ref": "2008 May 22, “New 'Indiana' film whips up plenty of thrills”, in Hudson (MA) MetroWest Daily News:", "text": "The opening shot of \"Crystal Skull\" shows the playful side of director Steven Spielberg, who seems to have a weak spot for cute animals. See \"AI Artificial Intelligence\" for Exhibit A. Ditto for executive producer George Lucas. See \"Return of the Jedi\" for Exhibit B.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 July 3, “Andy Murray: easy to admire, but can we learn to love him?”, in Times Online:", "text": "He has created for himself a honed, primed-for-victory body and is working hard on a ditto mind.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which was stated before, the aforesaid, the above, the same, likewise." ], "links": [ [ "aforesaid", "aforesaid" ], [ "above", "above" ], [ "same", "same" ], [ "likewise", "likewise" ] ] }, { "categories": [ "American English", "English informal terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Please run off twenty-four dittos of this assignment, for my students.", "type": "example" }, { "ref": "2019, Ocean Vuong, On Earth We're Briefly Gorgeous, Jonathan Cape, page 227:", "text": "Mr. Zappadia gave each student a ditto of a black-and-white cow.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A duplicate or copy of a document, particularly one created by a spirit duplicator." ], "links": [ [ "duplicate", "duplicate" ], [ "copy", "copy" ], [ "document", "document" ], [ "spirit duplicator", "spirit duplicator" ] ], "raw_glosses": [ "(US, informal) A duplicate or copy of a document, particularly one created by a spirit duplicator." ], "tags": [ "US", "informal" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, N. Romano-Benner with S. Murphy, “Convoking the muses of Cuenca”, in Americas, volume 43, number 1, page 6:", "text": "\"You've got to look good to feel good,\" she announces, a ditto of television slogans.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 November 9, “Argenta appears unfazed”, in Herald & Review:", "text": "Last year, Argenta-Oreana blanked the Chiefs 23-0 in a second-round game Dee-Mack coach Jim McDonald said was \"pretty much a ditto\" of what transpired Saturday.", "type": "quote" }, { "ref": "2009 May 6, “Brunswick school hopes to be model for uniforms”, in Myrtle Beach Sun News:", "text": "The intent of the policy, she said, is \"not to put everybody in a ditto environment,\" where all are expected to look and act exactly like all others.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A copy; an imitation." ], "links": [ [ "copy", "copy" ], [ "imitation", "imitation" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) A copy; an imitation." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "The ditto mark, 〃; a symbol, represented by two apostrophes, inverted commas, or quotation marks (\" \"), indicating that the item preceding is to be repeated." ], "links": [ [ "〃", "〃" ], [ "symbol", "symbol" ], [ "apostrophe", "apostrophe" ], [ "quotation marks", "quotation marks" ], [ "repeat", "repeat" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "abbreviation", "dated" ], "word": "do." }, { "tags": [ "abbreviation", "rare" ], "word": "do" } ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A suit of clothes of the same color throughout." ], "raw_glosses": [ "(historical, in the plural) A suit of clothes of the same color throughout." ], "tags": [ "historical", "in-plural" ] }, { "categories": [ "English terms with uncommon senses", "en:Education" ], "glosses": [ "Synonym of worksheet (“a sheet of paper or computerized document”)" ], "links": [ [ "education", "education" ], [ "worksheet", "worksheet#English" ] ], "raw_glosses": [ "(education, uncommon) Synonym of worksheet (“a sheet of paper or computerized document”)" ], "synonyms": [ { "extra": "a sheet of paper or computerized document", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "worksheet" } ], "tags": [ "uncommon" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sǎštoto", "sense": "the aforesaid", "word": "същото" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gornoto", "sense": "the aforesaid", "word": "горното" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "the aforesaid", "word": "detto" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "the aforesaid", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "d:o" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the aforesaid", "word": "edelläsanottu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the aforesaid", "word": "yllämainittu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the aforesaid", "word": "ylläoleva" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the aforesaid", "word": "idem" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "the aforesaid", "word": "אותו דבר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the aforesaid", "word": "dettó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "the aforesaid", "word": "úgyszintén" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "detto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "predetto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "idem" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "come sopra" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "soprascritto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the aforesaid", "word": "idem come sopra" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the aforesaid", "word": "jak wyżej" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "the aforesaid", "word": "to samo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the aforesaid", "word": "de acordo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "the aforesaid", "word": "idem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "to že samoje", "sense": "the aforesaid", "word": "то же самое" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "the aforesaid", "word": "detto" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "the aforesaid", "word": "taktiež" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the aforesaid", "word": "ídem" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the aforesaid", "word": "dito" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "the aforesaid", "tags": [ "abbreviation" ], "word": "d:o" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "the aforesaid", "word": "như trên" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "the aforesaid", "word": "nt" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kopie", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "neuter" ], "word": "копие" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "neuter" ], "word": "kopietje" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "informal: duplicate", "word": "kopsu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "copie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "neuter" ], "word": "Dublikat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kopie" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "informal: duplicate", "word": "másolat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "informal: duplicate", "word": "fac-simile" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kópija", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "feminine" ], "word": "ко́пия" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "informal: duplicate", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kopia" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "informal: duplicate", "word": "kopya" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "ditto mark", "word": "detto" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "ditto mark", "tags": [ "neuter" ], "word": "herhalingsteken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ditto mark", "word": "lainausmerkki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ditto mark", "word": "toistomerkki" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "ditto mark", "tags": [ "neuter" ], "word": "Unterführungszeichen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "omoiomatiká", "sense": "ditto mark", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "ομοιωματικά" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "ditto mark", "word": "macskaköröm" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "ditto mark", "tags": [ "masculine" ], "word": "idem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ditto mark", "tags": [ "masculine" ], "word": "signo de ídem" } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Rhymes:English/ɪtəʊ", "Rhymes:English/ɪtəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ditto (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004 January 15, “Smash and grab”, in The Economist:", "text": "The inflationary effect of injecting $1 billion into the economy could be dire; ditto the impact on the tumbling bolivar of treating foreign reserves as if they were the government's piggy-bank.", "type": "quote" }, { "ref": "March 11 2022, David Hytner, “Chelsea are in crisis but there is no will to leave club on their knees”, in The Guardian:", "text": "Some of the players were concerned about what the future held for them – given that one of the measures involved Chelsea not being able to operate in the transfer market or offer new contracts. Ditto many members of staff.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "As said before, likewise." ], "links": [ [ "likewise", "likewise" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Rhymes:English/ɪtəʊ", "Rhymes:English/ɪtəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "forms": [ { "form": "dittos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "dittoing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "dittoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "dittoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ditto (third-person singular simple present dittos, present participle dittoing, simple past and past participle dittoed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1989, K. K. N. Kurup, Agrarian struggles in Kerala:", "text": "The Communists believed that Prakasam, the Prime Minister, never tried to check the bureaucracy but dittoed every action of the corrupt officials and police.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To repeat the aforesaid, the earlier action etc." ], "links": [ [ "repeat", "repeat" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc." ], "synonyms": [ { "word": "ape" }, { "word": "echo" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "American English", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1966 March, Thomas Pynchon, chapter 3, in The Crying of Lot 49, New York, N.Y.: Bantam Books, published November 1976, →ISBN, page 55:", "text": "But they were all purple, Dittoed—worn, torn, stained with coffee.", "type": "quote" }, { "ref": "1976 April 26, Jil Clark, Julia Penelope, Susan Wolfe, “The Politics of Language”, in Gay Community News, page 8:", "text": "I was going to join a commune of my friends. I sort of issued a declaration of independence which I dittoed up and put in everybody's mail box in the department.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a copy using a ditto machine." ], "links": [ [ "ditto machine", "ditto machine" ] ], "raw_glosses": [ "(US) To make a copy using a ditto machine." ], "tags": [ "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "povtarjam", "sense": "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc", "word": "повтарям" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc", "word": "idem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povtorjátʹ", "sense": "(transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc", "word": "повторя́ть" } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Dutch translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Italian translations", "Requests for review of Japanese translations", "Rhymes:English/ɪtəʊ", "Rhymes:English/ɪtəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "dīcō", "4": "", "5": "I say, I speak" }, "expansion": "Latin dīcō (“I say, I speak”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "dittography" }, "expansion": "English dittography", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "it", "2": "dito", "3": "", "4": "finger" }, "expansion": "Italian dito (“finger”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "First attested in 1625. From regional Italian ditto, variant of detto, past participle of dire (“to say”), from Latin dīcō (“I say, I speak”). Not related to English dittography or Italian dito (“finger”).\nThe specific meaning of making copies of paper comes from ditto machine, the brand name of a spirit duplicator.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "interjection" }, "expansion": "ditto", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm really busy today! —Ditto!", "type": "example" }, { "ref": "1871 December 27 (indicated as 1872), Lewis Carroll [pseudonym; Charles Lutwidge Dodgson], “Tweedledum and Tweedledee”, in Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 82:", "text": "\"Besides, if I'm only a sort of thing in his dream, what are you, I should like to know?\" \"Ditto,\" said Tweedledum. \"Ditto, ditto!\" cried Tweedledee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used as an expression of agreement with what another person has said, or to indicate that what they have said equally applies to the person being addressed." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪtəʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdɪtoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "[ˈdɪɾoʊ]", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/En-us-ditto.ogg/En-us-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-ditto.ogg" }, { "audio": "en-au-ditto.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-au-ditto.ogg/En-au-ditto.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-au-ditto.ogg" }, { "rhymes": "-ɪtəʊ" } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "der" }, { "args": { "1": "nn", "2": "diktum" }, "expansion": "Doublet of diktum", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From older Italian ditto. Doublet of diktum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "adverb", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{2}}}" }, "expansion": "ditto", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ditto", "name": "nn-adv" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "ditto" ], "links": [ [ "ditto", "ditto#English" ] ] } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "it", "3": "ditto" }, "expansion": "Italian ditto", "name": "der" }, { "args": { "1": "nn", "2": "diktum" }, "expansion": "Doublet of diktum", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From older Italian ditto. Doublet of diktum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "interjections" }, "expansion": "ditto", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "ditto" ], "links": [ [ "ditto", "ditto#English" ] ] } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese verb forms" ], "forms": [ { "form": "dittos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "ditto m (plural dittos)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dito" } ], "categories": [ "Portuguese obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of dito." ], "links": [ [ "dito", "dito#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "masculine", "obsolete" ] } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese verb forms" ], "forms": [ { "form": "ditta", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "dittos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "dittas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ditto (feminine ditta, masculine plural dittos, feminine plural dittas)", "name": "pt-adj" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dito" } ], "categories": [ "Portuguese obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of dito." ], "links": [ [ "dito", "dito#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "ditto" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese adjectives", "Portuguese adjectives with red links in their headword lines", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese verb forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "ditto", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dito" } ], "categories": [ "Portuguese obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of dito." ], "links": [ [ "dito", "dito#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "ditto" }
Download raw JSONL data for ditto meaning in All languages combined (30.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.